Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


AWARD OF RIGHTS CONTRACT WITHOUT INTERVENTION OF THE CREDITOR



CONTRATO DE CESION DE DERECHOS DE CREDITO SIN INTERVENCION DEL ACREDITANTE - AWARD OF RIGHTS CONTRACT WITHOUT INTERVENTION OF THE CREDITOR

CONTRATO DE CESION DE DERECHOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE [Awarding Party Name / Nombre del Cedente] A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARA "LA PARTE CEDENTE", Y POR OTRA PARTE [Receiving Party's Name / Nombre del Cesionario] A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA "LA PARTE CESIONARIA", EL CUAL SE SUJETARA AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS:

DECLARACIONES

I.- Declara "LA PARTE CEDENTE":
a) Encontrarse debidamente capacitado para la celebración de este acto, y haber contratado un crédito hipotecario con [Lender's Name / Nombre del Prestamista], para la adquisición de una vivienda para uso habitacional.

b) Que el referido crédito hipotecario se encuentra garantizado con la hipoteca constituida sobre el inmueble ubicado en [Property Location / Ubicación del Inmueble], con la superficie medidas y linderos mencionados en la escritura pública número [Document Number / Número de escritura] otorgada ante la fé del licenciado [Notary's Name / Nombre del notario] Notario Público No [Notary's Number / Número del Notario] de [Notary's City / Ciudad del Notario].

c) Que es su deseo ceder los derechos que le corresponden sobre el crédito hipotecario mencionado en las declaraciones que anteceden.

II.- Declara "LA PARTE CESIONARIA":

a) Que se encuentra debidamente capacitada para la celebración de este contrato y que ha revisado la documentación detallada en las declaraciones que anteceden, encontrando dicha documentación completa satisfaciendo los requisitos necesarios para la realización de cualquier trámite posterior.

b) Que es su deseo adquirir los derechos que le corresponden a "LA PARTE CEDENTE" sobre el crédito hipotecario descrito.

Atentas las partes a las declaraciones formuladas con anterioridad, manifiestan su conformidad en otorgar el presente contrato de cesión de derechos, mismo que sujetarán a lo que se contiene en las siguientes:

CLAUSULAS

PRIMERA.- "LA PARTE CEDENTE", CEDE a "LA PARTE CESIONARIA" los derechos que le corresponden sobre el crédito hipotecario número [Credit Number / Número del Crédito], conferido por el Banco [Name of the Bank / Nombre del banco] a "LA PARTE CEDENTE".

SEGUNDA.- En virtud de la cesión de derechos antes mencionada "LA PARTE CESIONARIA" se subroga en todas y en cada una de las obligaciones y derechos que adquirió "LA PARTE CEDENTE" al momento de la celebración del contrato de apertura de crédito con [Name of the Bank / Nombre del banco].

TERCERA.- "LA PARTE CESIONARIA" se compromete a pagar el adeudo pendiente de cubrir a (Banco) mediante pagos mensuales que éste último le requiera, liberando a "LA PARTE CEDENTE" de cualquier responsabilidad por dicho concepto.

CUARTA.- "LA PARTE CEDENTE" se obliga con "LA PARTE CESIONARIA" para el caso de que el Banco le requiera cualquier información o aclaración a donde sea necesaria su presencia, y acudir en el momento en que "LA PARTE CESIONARIA" lo solicite, independientemente de esta situación, "LA PARTE CEDENTE" se obliga a conferir un poder notarial en favor de "LA PARTE CESIONARIA" para que ésta pueda representarlo en cualquier trámite relacionado con el Banco [Name of the Bank / Nombre del banco].

QUINTA.- "LA PARTE CEDENTE" manifiesta bajo protesta de decir verdad que hasta la fecha no ha celebrado con persona alguna, ninguna operación por virtud de la cual se hubieran transmitido los derechos que le corresponden sobre dicho crédito, así como la existencia de algún procedimiento judicial o extrajudicial derivado por el incumplimiento en las obligaciones que contrajo a la celebranción del contrato de apertura de crédito.

SEXTA.- Las partes declaran que en la celebración del presente contrato no existe dolo, lesión, mala fé, violencia ni cualquier otro vicio del consentimiento que pudiera invalidar el presente contrato.

SEPTIMA.- Las convenciones y cláusulas contenidas en el presente contrato dejan sin efecto cualquier acuerdo verbal o escrito convenidas con anterioridad. Por lo que el presente contrato refleja las condiciones y términos en que las partes contratantes desean obligarse.

OCTAVA.- Para todo lo relacionado con la interpretación y cumplimiento del presente contrato, las partes se someten expresamente a las Leyes y Tribunales de [Jurisdiction City / Ciudad de Jurisdicción], renunciando a cualquier otro fuero que por razón de su domicilio les pudiera corresponder.
Enteradas las partes del contenido y alcance de todas y cada una de las cláusulas del presente contrato lo firman en [City of the Contract / Ciudad del Contrato], el [Date of the Contract / Fecha del Contrato].

"LA PARTE CEDENTE"

"LA PARTE CESIONARIA"

TESTIGO

TESTIGO